设为首页 | 加入收藏| 联系我们
咨询热线:150-6260-7136
联系我们
常熟大邦国际翻译有限公司
联系地址:常熟市海虞北路28号
手机:150-6260-7136 (霍老师)
电话:150-6260-7136(霍老师)
传真:0512-81865052
qq邮箱:1098677954
做翻译的人

做翻译的人

[来源:未知]    [作者admin]    [日期:2021-07-03 00:25]    [热度:]
从整个翻译的历史看起。中国翻译史上,有两次大规模的,直接影响了中国文明骨干构架的翻译大潮。第一次是汉代开始,到宋代以前800年间,主要是佛经的翻译,这种大规模的经典转移在世界上也是前所未有的,这个时代,不仅是民间,官方也一直有专门的翻译机构,比较知名的翻译家,有玄奘、鸠摩罗什等,这800年的佛经东传,对中国文明产生了骨架性的影响。这个阶段主要是对印度文化的翻译,真正开始有规模地和西方文明接触,是从明代开始,主要代表有利玛窦、汤若望等,不仅把西方文献译成中文,同样也把中国经典翻译到欧洲,基本上是内向外向均等,并没有对中国文明产生骨架性的影响。
 
和二十世纪初相比,今天做翻译的人并不少,翻译的作品也不少,甚至更多。不同在于,那个时代做学术的,比如梁启超,或本身就做翻译,或非常关注翻译。在那个时代,一大批学贯中西的知识分子,从小受中学的熏陶,后来又深感西学的启蒙之功,所以对于翻译非常重视。所以,那时的翻译家,不仅仅是技术上的翻译,更重要的是他们得风气之先,还有引领潮流的作用。
关键字:
上一篇:没有了